ということで日本語にも感謝の意を伝える表現は複数ありますが、英語も同様ものすごい量のフレーズがあります。
今日は全てではないけれど中でもよく使われるな、という英語の“ありがとう”をまとめてみたいと思います。
①超定番
Thank you
Thanks
これは恐らく世界中でもトップクラスに入るくらい使われている言葉ではないでしょうか。
この記事を書いている今現在でも世界のどこかで使っている人がいると思うと少しほっこりしますが、この2つのフレーズにも微妙な違いが存在します。
“Thanks”は”Thank you”に比べ少しカジュアルまたはフレンドリーな表現です。
② “Thank you” &“Thanks”の応用編
フォーマル
Thank you for 〜ing
〜してくださりありがとうございます
ー例題
Thank you for helping me with the project
プロジェクトを手伝ってくださりありがとうございます
Thank you for 名詞
〜をありがとうございます
ー例題
Thank you for your time
あなたの時間をありがとうございます
Thank you very much
Thank you so much
本当にありがとうございます
カジュアル
Thanks a lot
Thanks a bunch
Thanks a million
本当にありがとう
③1段階上の感謝の意
フォーマル
I really appreciate it
本当に感謝しています
I’m so grateful for 〜
I’m so thankful for 〜
〜してくださり(〜を)ありがとうございます
カジュアル
I owe you one
借りが出来たわ!
I am indebted to you
借りが出来たわ!
Let me return the favor some day
今度この借りを返させてくれ!
You are the best
最高だわ!
④ちょっとややこしい感謝の意
You shouldn’t have…
直訳:しなくてもよかったのに…
日本語にすると、上司とか先輩に何か手伝ってもらった時にありがとうございますの代わりに“すいません”を使う時に似ています。
I don’t know what to say…
言う言葉も見つかりません
To say thank you is not enough
直訳:ありがとうの言葉だけじゃ足りません
I can’t thank you enough
直訳:感謝の気持ちだけじゃ足りません
With my feelings of gratitude
感謝の気持ちと共に
I couldn’t have done it without you
あなたがいなければできなかったです
This means a lot to me
直訳:私にとってかけがえのないものです
意味:本当にありがとうございます
I thank you in advance
前もって感謝をお伝えします
In advance: 前もって
Thank you for your service
直訳:兵役ありがとうございます
こちらはService(兵役)をしている方々、つまり軍人さんに一般の方が感謝の意を表する時に使われるフレーズです
※Serviceは複数の意味があります 例) 接客,公共事業,礼拝,兵役,奉仕,種付けなど
That’s very kind
直訳:優しいですね
意味:ありがとうございます
You’re a lifesaver
直訳:あなたは命の恩人(Lifesaver)です
意味:助けてくれてありがとうor手伝ってくれてありがとう
Thx
あざす!
こちらはテキストメッセージやSNSなどで使われます
⑤最上級クラスの感謝の意
Thank you sir
ありがとうございます
こちらは主に圧倒的上の立場の人や国家の権威者に対して使う感謝の意です。(教授、上司、警察官、軍人さん、大統領などなど)
I want you to know how much I appreciate for 〜
直訳:〜について私があなたにどれほど感謝しているのか知って頂きたいです
Please accept my deepest thanks for 〜
直訳:最深の感謝の意を受け止めて下さい
Thank you from the bottom of my heart for 〜
直訳:〜について心の底から感謝します
I’d like to express my sincere gratitude for 〜
直訳:深い感謝の意を表したいです
⑥時代劇や歴史物に出てくる感謝の意
My honor
My gratitude
かたじけない
Gladly, thank you my Lord
恐悦でございます
As you wish
御意
英語にも色々な表現がある
というふうに、英語の感謝の表現をひとつひとつ見てきましたが、もちろん全て覚える必要はありませんが、ビジネスの場や大学で友達に何かしてもらった時などにThank youだけではなくこういった応用のきいたフレーズを知っていればかなり役立つと思います。
また、英語には日本語のような細かい敬語は無いにしても、英語にもカジュアルな表現から王様に対して感謝の意を表現する言葉はたくさんあるのでこういうのを知っていくのも楽しいかと思います。
コメントを書く